Zaterdag, 27 februari, 2021

Geschreven door: Kerr, Jane
Recensie door: Gelder, Joost van

De Olifantendief

De verbinding tussen jongen en olifant voel je tijdens het lezen

“De zweep glipte uit zijn hand. Boy sprong overeind en pakte het ding op. Triomfantelijk klemde hij het tegen zijn borst. Pas toen begon hij zich af te vragen waarom hij het had gedaan. Waarom was hij zo stom geweest? Om alles te riskeren… voor een olifant?”

[Recensie] Dit is het begin van het spannende en meeslepende avontuur van De olifantendief. Een jonge zakkenroller uit Cowgate krijgt op een veiling van wilde dieren de opdracht van zijn leven. De olifant Maharadja moet binnen 7 dagen van Edinburgh naar de diergaarde Belle Vue in Manchester gebracht worden.

Onderweg beleeft Danny in het boek allemaal avonturen. Er zit iemand achter hem aan, er zijn verraders en mensen die hem willen helpen, want als het hem niet lukt om Maharadja in Manchester af te leveren, dan verliest de eigenaar zijn gehele menagerie! Zal het Danny lukken?

De schrijfster van de olifantendief, Jane Kerr, heeft het boek gebaseerd op een waargebeurd verhaal waar een olifant ook daadwerkelijk een reis heeft gemaakt van Edinburgh naar Manchester. Het prachtige aan de schrijfstijl van Kerr vind ik het gebruik van mooi figuurlijk taalgebruik wat ze in elk hoofdstuk laat terugkomen. Daarnaast bevat elk hoofdstuk een spannende cliffhanger, waardoor je als lezer continu wilt weten hoe het verhaal verder gaat.

Sociologie Magazine

“Danny knielde in het stro en aaide hem over zijn gezicht. De gouden ogen knipperden slaperig. Toen rolde hij zijn slurf om Danny’s hals en trok hem tegen zich aan. Zoals altijd voelde het warm, veilig en prettig.”

In het boek bouwen Danny en Maharadja een ontzettend mooie band op die je gedurende het hele boek in alles wat je leest voelt. Een prachtig boek dat ik zou aanraden om te lezen met en/of voor te lezen aan je kinderen. Je kunt er prachtige gesprekken over voeren.

Het boek is het meest geschikt voor sterke, fanatieke lezers vanaf 10 jaar, omdat het best wat taalvaardigheid behoeft om de taal in het boek goed te begrijpen. Daarnaast bevat het boek géén illustraties. Dit maakt het minder toegankelijk voor kinderen die het fijn vinden om boeken te lezen met plaatjes, maar ik vind het persoonlijk heel fijn omdat je hierdoor als lezer continu zelf je verbeelding kan laten spreken.

Voor het eerst gepubliceerd op De Leesclub van Alles